Since banned author Zhang Yihe published her “My Statement and Position” on January 19, 2007, her charged words directly challenging the government official Wu Shulin (ÈǨ‰π¶Êûó), who is responsible for announcing the censorship decision, won enormous attention and support in China. Many intellectuals and ordinary citizens have publicly expressed their support for Ms. Zhang, and media outside of China has been following this event. The following statement was written by Zhang Yihe on Jan. 28, published on her lawyer Pu Zhiqiang’s blog (the Chinese text is here). Her latest statement is entitled: A Change in the Situation and My Unchanged Position — a warning to Mr. Wu Shulin, translated by CDT:
At about 2pm on Jan. 26, 2007, I got a call from one colleague, who said (roughly) that comrade Wu Shulin is a good man. There is a misunderstanding between you and him And at that meeting, he didn’t mention your name.
In fact, they didn’t have to let someone pass this message to me. I already knew what kind of person Mr. Wu is early on.
In 2006, Mr. Wu said the following words at a training meeting of editors-in-chief from publishing houses: “I have friends in both worlds, law abiding and not. (ÊàëÊòØȪëÁôΩ‰∏§ÈÅìÈÉΩÊúâ‰∫∫). I just got a call and it’s from XXX ” He continued: “If you want to make me uncomfortable, I will make you uncomfortable first.”
Well, right now I am suffering, and I do feel uncomfortable. But you are not necessarily comfortable. As for “friends in both worlds, law abiding and not”, please don’t forget that I spent ten years in jail. You can scare those editors-in-chief of publishing houses, but it won’t work on me.
Technorati Tags: China, Zhang Yihe, 章诒和
(...)
Read the rest of A Change in the Situation and My Unchanged Position – Zhang Yihe (Á´†ËØíÂíå) (899 words)
© Xiao Qiang for China Digital Times (CDT), get_post_time('Y'). |
Permalink |
2 comments |
Add to
del.icio.us
Post tags: freedom of expression, wu shulin, zhang yihe
Download Tools to Circumvent the Great Firewall